托福阅读文章各类词汇出现比例数据分析

若水1147 分享 时间:

托福阅读文章中包含的生词很多,这些词汇有些属于大学四六级范畴,有些则是托福考试本身要求的词汇。今天小编给大家带来托福阅读文章各类词汇出现比例数据分析,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福阅读文章各类词汇出现比例数据分析

托福阅读文章中中四级词汇最多

据统计四级词汇所占比例为51%。足可以看出四级词汇在征服托福阅读中的重要性。四级词汇在文章中主要起到构建句子骨架的作用,由四级词汇所延伸出的四级词组、固定搭配也在文章中大量出现,也需要同学们熟练掌握。小编曾经遇到过一个学生,之前在某机构学过托福,可是无论怎么考,托福阅读总是10分左右。问她解题技巧啥的都明白的很,可就是分数提不上去。后来才发现,之前阅读老师教给他的只是解题方法,技巧。可是精读一段文字才发现,他四级词汇根本不认识几个。这样怎么能够征服托福阅读。对这类同学来说,其实根本就还没到刷题的时候,而是打基础的时候。四级词汇及短语不过关,想在托福阅读中考出一个好成绩是绝对不可能的事情。

托福阅读文章中六级词汇也有不少

我们这里所说的六级词汇是剔除与四级词汇重合的词汇,占比大约为11%。这些词汇在含义深度和难度上都要比四级词汇有很大提升。这个参加过大学英语四六级考试的同学会有明显的感觉。六级考试比四级考试的难度有很大提升。那些在四级考试中发挥的自我感觉良好的学生,对六级考试过于掉以轻心,最后往往在六级考试中捉襟见肘,不能取得理想成绩。

托福阅读高分还是得靠托福词汇量

这里所说的托福词汇也是指剔除四六级难度的"纯种"托福词汇。从文章的词汇分析来看,托福词汇好比点缀在句子中的花朵。明确他们的含义往往对理解文章的含义有着"柳暗花明"的作用。换句话说,如果对这些托福词汇不甚了解,不能在阅读中立刻反应出单词的意思。那么整篇文章读起来都可能有一种雾里看花,摸不清头脑,理不清头绪的感觉。这对于快速并且准确的解题,获得阅读高分是一大障碍。

托福阅读文章中偶尔会有高难度词汇

所谓高难度的词汇就是高出托福考试考察水平的词汇。这些词汇可能属于SAT考试难度,甚至属于GRE考试等级的词汇。这些词汇的含义就是对于本土的美国学生来讲,也是有难度的。那么,有些同学就会担心了,我背不了这么多的词汇啊,GRE词汇量要求那么高,怎么办? 小编这里很明确的告诉大家,限于托福阅读考试的难度。这些词汇不会对解题有太大影响的。如果解题牵扯到这些词汇,往往也可以通过联系上下文去猜出词汇的意思。这方面命题人不会太难为大家,尽管放心。

托福阅读长难句实战向分析演练:Ramsay then studied a gas...

托福阅读长难句实例

Ramsay then studied a gas that was present in natural gas deposits and discovered that it was helium, an element whose presence in the Sun had been noted earlier in the spectrum of sunlight but that had not previously been known on Earth.

句子分析

本句主句有两个并列的谓语动词,分别是studied和discovered。本句被简化后的主要意思就是:Ramsay then studied a gas and discovered that it was helium。在前半句中,有that引导的定语从句,修饰前面的a gas。在后半句中,an element是helium的同位语,起到解释补充的作用。紧接着an element后面有两个定语从句,分别由whose和that引导,都是修饰前面的同位语an element。

单词回顾

gas deposits指的是“气体沉淀物”,deposit还可以作动词,除了表示“使沉积”以外,还可以表示“存入”,比如:You are advised to deposit your valuables in the hotel safe. 建议您把贵重物品存到旅馆的保险箱里。

helium表示“氦气”。

spectrum在本句中表示“光谱”的意思,它还可以指“(思想、观点等)范围”,比如:Our speakers tonight come from both ends of the political spectrum. 我们今晚的演讲人来自政坛的两个极端。

句子翻译

然后,拉姆齐研究了一种存在于自然气体沉淀物中的气体,并发现这种气体是氦气,氦元素在早期的太阳光谱中已经被发现过,但是之前在地球上从未找到过它。

托福阅读长难句实战向分析演练:Some scholars expand on...

托福阅读长难句实例

Some scholars expand on this idea by emphasizing a corresponding need for arable land to feed growing numbers of people: construction of small dams, reservoirs, terraces, and field houses indicates that farmers were intensifying their efforts during the 1200s.

句子分析

本句的冒号前后分别是两个独立的并列句,后者是对于前者的补充。冒号前句子的谓语动词是expand on。冒号后句子的谓语动词是indicates,之后还有that引导的宾语从句。本句的主要结构可以简化成:Some scholars expand on this idea by emphasizing a corresponding need for sth to do sth: construction of A, B, C, and D indicates that …

单词回顾

expand作动词,表示“扩大;增加”,比如:The population of the town expanded rapidly in the 1960s. 20世纪60年代,这个镇子的人口迅速增加。expand on的意思是“进一步阐述,详述”,比如:The minister expanded on the government’s proposal. 部长就政府的方案作了详细阐述。

arable作形容词,表示“适合耕种的”,arable land指的是“适合耕种的土地”。

dam作名词,表示“水坝”。

terrace作名词,表示“台阶;梯田”。

intensify作动词,表示“增强,加剧”,比如:They had intensified their military campaign. 他们加强了军事进攻。Police have intensified the search for the lost child. 警方已经加紧寻找那个失踪的孩子。

句子翻译

为了喂养更多的人口,相应就需要更多可耕种的土地,一些学者强调这种需求,详细阐述了他们的看法:修建小型水坝、水库、梯田、以及房屋都表明13世纪的农民们在加倍努力。

托福阅读长难句实战向分析演练:However what is astonishing...

托福阅读长难句实例

However, what is astonishing about this is not that Dutch agriculture was affected by critical phenomena such as a decrease in sales and production, but the fact that the crisis appeared only relatively late in Dutch agriculture.

句子分析

本句的主语是what is astonishing about this的主语从句。第一个that引导的从句在be动词后,叫作表语从句,第二个that引导的从句是同位语从句,解释说明the fact。本句还有一个重要阅读结构是A is not B,but C,这个结构的阅读重点靠后,也就是针对A的重点是C后面的内容,即the fact that the crisis appeared only relatively late in Dutch agriculture。

单词回顾

astonishing作形容词,表示“令人吃惊的”,比如:an astonishing achievement 惊人的成就。

be affected by表示“受到……的影响”,可以借鉴到写作中,通常表示受到不太好事情的影响,比如:How will the tax affect people on low income? 这项税收会如何影响低收入人士?

critical作形容词,表示“批评的;爱挑剔的”,比如:Pat is always very critical of her son’s appearance. 帕特对儿子的外表总是很挑剔。critical还可以表示“重要的”,比如:Parental attention is critical to the child’s socialization. 父母的关注对孩子适应社会是很重要的。在本句中critical表示“危险的”,critical phenomena说的是“危险的现象”。

relatively这个副词是托福阅读词汇题所考查过的单词,表示“相对而言地”,与“comparatively”和“correspondingly”意思相近。

句子翻译

然而,令人吃惊的并不是荷兰受到销量和产量下降等危险现象的影响,而是这样的事实:这些危机在荷兰农业中出现地相对比较晚。


托福阅读文章各类词汇出现比例数据分析相关文章:

托福阅读长难句分析汇总

托福阅读文章各类词汇出现比例数据分析

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
339419